A Beautiful Wash of Vicious Green

I grew up in a dry place hostile to plants, so when I see the forests and unkept plots of land around town, I see a wall of green made up of parts that are hard to differentiate. I feel I lack the familiarity required to discern the varieties of plant-life, but I get the sense that all of Shiwa’s nature is in a struggle.

The vines, of which there seem to be several kinds, are best suited for this environment. They climb anything that isn’t moving and conquer more secure structures-both human made and natural. They climb old trees, large stumps, rocks, fences, power lines, and even sheds. On their own, they build nothing upward, but by twisting and strangling, they remake the landscape–the forest and everything humanity has forgotten–until it becomes the same, a beautiful wash of vicious green.

美しい色合いの悪質な緑

僕は植物の生長には適さない乾燥した土地で育ったため、町周辺の森や手入れのされていない土地を見ると、識別の困難な資材でできた緑の壁にしか見えない。植物の種類を判別できるほど精通していないのだと思うが、それでも紫波の自然はみな苦戦しているような気がする。

つる植物、何種類かあるようだが、それらはこの環境に一番適応している。動かないものには何であれ這い上がり、より安定したもの-人工物でも自然物でも-を征服する。老木や大きな切り株、岩、フェンス、電線、そして小屋にまで這い上がる。自分の力では何も上向きに築くことはできないが、絡まったり締め付けたりすることで、景色-森や人間が忘れ去ったものすべて-を作り変える。それが同様の、悪質な緑という美しい色合いになるまで。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s